This series is made out of golden imprints and prints on gampi paper. They were made to honor the recently discovered "Bydgoszcz treasure", made up of hundreds of gold coins that were found under the floor of the Cathedral of this city. The coins proposed by Romero are plaster imprints covered with a gold leaf, on whose surface remains the skin traces of the people this community. With this piece the artist asks: Where is the real treasure? Where is the power, is it in the actual historical memory or in the gold itself?
Este conjunto está conformado por una serie improntas doradas e impresiones sobre papel gampi. Se realizaron para honrar el recientemente descubierto “tesoro de Bydgoszcz”, compuesto por cientos de monedas de oro que se encontraron bajo el piso de la Catedral de esta ciudad. Las monedas que plantea Romero, son improntas de escayola recubiertas con oro, en cuya superficie se acuñan las huellas de la piel de las personas de la comunidad. Con esta pieza nos planteamos: ¿Dónde está el verdadero tesoro? ¿Dónde está el poder, es la memoria histórica o el oro?